„Къща за литература и превод" продължава поредицата „Да превеждаш ...“
26 октомври 2021 г.
Продължаваме поредицата „Да превеждаш ...“ с онлайн събитието
Да превеждаш „Кротките“
Разговор с преводачите на романа на английски, немски, македонски и френски, с участието на автора Ангел Игов
Mодератор: доц. Ани Бурова
28 октомври, четвъртък, от 18:00 часа
На живо във Фейсбук страницата на Къща за литература и преводВ този онлайн разговор ви срещаме с преводачите на романа „Кротките“ на Ангел Игов на различни езици, за да говорим за процеса по превода, за предизвикателствата, възможните компромиси и находките в преводите им. За първи път преводачите на романа Анджела Родел (английски), Андреас Третнер (немски), Катица Ацевска (македонски), Мари Врина-Николов (френски) влизат в диалог помежду си пред публика.
Събитието Да превеждаш „Кротките“ е във връзка с резидентския престой в Къща за литература и превод - София на Катица Ацевска - литературна преводачка от английски, френски, български, хърватски, сръбски, босненски на македонски език, редакторка и журналистка.
Линк към събитието във Фейсбук.Автор: Къща за литература и превод
Източник: Къща за литература и превод
Сходни публикации
25 април 2024 г.
Лекция за незабравимите приключения на Виктория от САЩ
На 10 април 2024 г. English Language Café и Мулти култи колектив организираха специална приключенска вечер. В ролята на домакин
24 април 2024 г.
Persian Ice Cream Workshop
Tired of the cloudy cold days this past week? So are we! Join us in a rosey, summery workshop for making Persian inspired
24 април 2024 г.
Лекция за майчинството и предприемачеството от Анна от Mishka Bakery
На 11 април 2024 г. Мама има работа и Мулти култи колектив организираха едно уютно и вдъхновяващо събитие с Анна Кузнецова и