English   14588 НПО
ИНФОРМАЦИОНЕН ПОРТАЛ ЗА НЕПРАВИТЕЛСТВЕНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ В БЪЛГАРИЯ




Когато читалището е мост: историята на Народно читалище „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ в Пловдив

 
 

В един от най-многоцветните български градове това читалище пази традиции, но и отваря сцена за онези, които често остават извън нея

Пловдив е град, който умее да събира различни гласове. Град на пластове, езици, квартали, памет, срещи. В такъв град читалището не може да бъде само сграда или програма. То е място за разговор. За принадлежност. За споделяне на културата така, че тя да не разделя, а да свързва.

Такова място е Народно читалище „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ в Пловдив.

От читалището го определят като „утвърдена културно-просветна институция с над 20-годишна история и уникално място в културния живот на България“. Но зад това официално изречение стои нещо много човешко – усилието на една общност да пази своята идентичност, да я споделя с другите и едновременно с това да бъде отворена към новото.

Читалището развива дейност, насочена към „съхраняването и популяризирането на българската и турската култура в контекста на европейските ценности и междукултурния диалог“. Това е важна формулировка, защото казва ясно каква е ролята му: не просто да съхранява традиции, а да ги превръща в мост.

Мост между поколения.
Мост между култури.
Мост между хора, които може би иначе рядко биха били в една и съща зала, на една и съща сцена, в един и същи празник.

Празникът като среща

Една от най-специалните традиции, които читалището пази и развива, е организирането на културни вечери и празнични събития, посветени на традициите и обичаите на местната общност. Особено място сред тях заема отбелязването на Рамазан Байрам.

Това не е просто празнична програма. Това е време, в което общността се събира около музика, език, традиционни ястия, споделени обичаи и памет. В такива вечери културата не стои на витрина. Тя се преживява – през гласа, трапезата, жеста, срещата, усмивката, уважението към другия.

От читалището казват, че чрез тези събития „се пресъздава автентичната атмосфера на празника и се предава живата памет между поколенията“.

Точно това е силата на читалището. То не просто отбелязва дата от календара. То създава пространство, в което едно дете може да види какво са празнували неговите родители и баби. Възрастните могат да усетят, че техният опит има значение. А хората извън общността могат да се доближат до традиция, която може би не познават достатъчно.

В подготовката участват самодейци, доброволци, младежи и възрастни. Така празникът не е „организиран за хората“, а е направен от самите тях. И точно затова има живот.

Традиция, която не затваря врати

Най-хубавото в разказа на НЧ „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ е, че традицията не е представена като нещо затворено, което трябва да се пази от света. Напротив – тя е отворена към среща.

От читалището казват, че тези събития създават „пространство за среща между различни култури“ и насърчават „взаимното уважение и разбирателство“.

Това е една от големите теми на съвременното читалище. То вече не е само място, което пази паметта на една общност. То може да бъде и място, в което различни общности се учат да се разпознават, да се чуват и да живеят заедно без страх от различието.

В Пловдив това има особена тежест. Защото градът сам по себе си е символ на съжителство, културни пластове и многообразие. А читалището добавя към този градски разказ своята човешка, близка, общностна версия.


Сцена за всички

Съвременната роля на НЧ „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ личи особено силно в инициативите, насочени към приобщаване.

Един от водещите проекти на читалището е инклузивен театрален спектакъл, създаден с участието на глухи и чуващи. Участниците преминават обучение по актьорско майсторство и сценична работа, след което заедно създават спектакъл, написан и режисиран от Сердар Чалъшкан.

Тук думата „сцена“ придобива по-голям смисъл. Сцената вече не е само място, на което някой показва талант. Тя става място, на което хора, които общуват по различен начин, могат да бъдат заедно. Да се доверят един на друг. Да намерят общ ритъм. Да докажат, че културата може да бъде достъпна и споделена.

От читалището казват, че проектът насърчава „равен достъп до култура и междуличностно разбиране“.

Това е силно. Защото равният достъп до култура не означава само да има отворена врата. Означава някой да помисли как през тази врата да влязат и хората, които обикновено остават отвън.


Танци без граници


Друг важен пример е инициативата „Танцувай с нас – танци без граници“.

Самото име вече носи послание. Да танцуваш „с нас“ означава да бъдеш поканен. Да бъдеш част. Да не бъдеш зрител отстрани. А „без граници“ означава не просто без художествени ограничения, а без онези невидими бариери, които често разделят хората - глухи и чуващи, хора със специфични потребности, различни възрасти, различен опит.

В тази инициатива пред читалището се събират хора с различни възможности, за да танцуват заедно. Не като демонстрация, а като общо преживяване.

И тук читалището прави нещо много важно: показва, че приобщаването не е само дума от проектен речник. То може да бъде музика. Движение. Танц. Смях. Притеснение. Първа крачка. Ръка, подадена към другия.


Плетиво, солидарност и малките жестове


Сред инициативите на читалището е и Ателие „Плетиво“, което събира участници всяка седмица. Те изработват ръчно терлички и други изделия за социални каузи.

На пръв поглед това може да изглежда като тиха, малка дейност. Но точно такива дейности често носят най-много топлина. В тях има време, разговори, умения, предавани от човек на човек. Има доброволчество, грижа, усещане, че ръцете ти могат да направят нещо полезно за някого.

Тук културата не е само сцена и празник. Тя е и солидарност. Тя е способността на общността да се събира около кауза, да изработи нещо с внимание и да го подари нататък.

Така читалището съчетава творчество, социална чувствителност и гражданска активност - не гръмко, а чрез конкретни действия.


Читалище, което не само пази миналото


В историята на НЧ „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ има важна нишка: традицията и съвременността не си пречат. Напротив – те се допълват.

От една страна са културните вечери, Рамазан Байрам, езикът, музиката, ястията, обичаите, паметта на общността. От друга – инклузивният театър, танците без граници, работата с хора с увреждания, творческите ателиета и социалните каузи.

Това е читалище, което не избира между „старото“ и „новото“. То ги събира. И показва, че паметта е най-жива тогава, когато не стои затворена, а помага на хората днес да бъдат по-близо един до друг.

В самия отговор на читалището има едно изречение, което може да бъде финал и послание: НЧ „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ се утвърждава като модерен културен център, който не само пази миналото, но и активно създава бъдещето на своята общност.

Именно това прави тази история важна за поредицата „170 години читалища: Живата памет на България“.

Защото живата памет не е само песен от миналото.
Тя е и празник, на който идват различни хора.
Тя е театър, в който глухи и чуващи застават на една сцена.
Тя е танц, в който границите стават по-малко важни от човека до теб.
Тя е плетиво, направено с грижа за някой друг.

В Пловдив Народно читалище „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“ показва едно от най-ценните лица на читалището днес – читалището като мост.

А мостовете са нужни точно там, където хората имат какво да си кажат.

Снимки: Народно читалище „Мустафа Кемал Ататюрк – 2003“

#разказизачиталища

Ако НПО Порталът е полезен за Вас, подкрепете ни с дарение по банкова сметка или чрез PayPal

Сходни публикации

Сцената помни. Народно читалище „Георги Парцалев – 1901“ и живият дух на град Левски

Сцената помни. Народно читалище „Георги Парцалев – 1901“ и живият дух на град Левски

В града, родил един от най-обичаните български актьори, читалището пази не само име, а усещане – за сцена, талант, смях, памет

Когато Коледа има адрес: Народно читалище „Св. св. Кирил и Методий – 1935“ в Горни Воден

Когато Коледа има адрес: Народно читалище „Св. св. Кирил и Методий – 1935“ в Горни Воден

В асеновградския квартал читалището пази традициите не като спомен от миналото, а като живо общо усилие – с коледари, базари,

В Гарван Бразаята не пее. Тя танцува.

В Гарван Бразаята не пее. Тя танцува.

Народно читалище „Димитър Иванов Полянов – 1870“, село Гарван пази една от онези традиции, в които селото помни себе си – с